Producto añadido correctamente a su carrito
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su carrito.
4 unidad disponible unidades disponibles
Disponible el:
Whirlpool OMR58RR1X
Whirlpool OMR58RR1X. Tamaño del horno: Medio, Tipo de horno: Horno eléctrico, Total capacidad interior, horno (s): 71 L. Tipo de instalación: Integrado, Color del producto: Acero inoxidable, Tipo de control: Giratorio. Tipo de temporizador: Digital. Consumo de energía (convencional): 0,89 kWh, Consumo de energía (convección forzada): 0,69 kWh, Carga conectada: 3300 W. Ancho: 595 mm, Profundida ...Recipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
Whirlpool OMR58RR1X. Tamaño del horno: Medio, Tipo de horno: Horno eléctrico, Total capacidad interior, horno (s): 71 L. Tipo de instalación: Integrado, Color del producto: Acero inoxidable, Tipo de control: Giratorio. Tipo de temporizador: Digital. Consumo de energía (convencional): 0,89 kWh, Consumo de energía (convección forzada): 0,69 kWh, Carga conectada: 3300 W. Ancho: 595 mm, Profundidad: 595 mm, Altura: 551 mm
Características | |
---|---|
Número de hornos | 1 |
Tamaño del horno | Medio |
Tipo de horno | Horno eléctrico |
Método de cocción del horno | Combi steam |
Total capacidad interior, horno (s) | 71 L |
Potencia total del horno | 3300 W |
Capacidad neta del horno | 71 L |
Parrilla | Si |
Grill de amplia superficie | No |
Cocción de convección | Si |
Cocción microondas | No |
Cocción a vapor | Si |
Función de descongelación del horno | No |
Función recalentar | No |
Función mantener caliente | No |
Función para hacer pizza | Si |
Función Smart Cooking | Si |
Nº de programas automáticos | 8 |
Grill basculante | Si |
Función autolimpieza | Si |
Tipo de limpiador | Hidrolítica + Pirolítica |
Tipo de instalación | Integrado |
Color del producto | Acero inoxidable |
Material de la carcasa | Acero inoxidable |
Tipo de control | Giratorio |
Pantalla incorporada | Si |
Bisagra para puerta | Abajo |
Apertura de la puerta del horno | Abertura inferior |
Longitud del cable | 1 m |
Tipo de temporizador | Digital |
Wi-Fi controlado | No |
Carga conectada | 3300 W |
Voltaje de entrada AC | 220-240 V |
Frecuencia de entrada AC | 50/60 Hz |
Consumo de energía (convencional) | 0,89 kWh |
Consumo de energía (convección forzada) | 0,69 kWh |
Clase de eficiencia energética (antigua) | A+ |
Capacidad de fabricación de pan | No |
Luz interior | Si |
Ancho | 595 mm |
Profundidad | 595 mm |
Altura | 551 mm |
Peso | 27,1 kg |
Incluye carriles telescópicos | Si |
Tipo de producto | Horno |
Tipo de colocación | |
Tipo de control | Electrónico |
Clasificación energética | A+ |
Capacidad neta | 71 l |
Potencia total del horno | 2200.0 |
Sistema eléctrico | 220v_240v_60hz |
Fuente de enegia | Eléctrico Multifunción |
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento tradicional | 0.89 kWh/ciclo |
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento de circulación forzada | 0.69 kWh/ciclo |
Control de la temperatura | Electrónico |
Nº de Funciones de Cocción | 8 |
Autolimpieza | Sí |
Pirólisis | Sí |
Pantalla | Sí |
Familia de color | |
Color | Inox |
Descripción color | Inox |
Funciones | Cocción tradicional |
Funciones de cocción | Cook3. Turbo grill. Pizza/pan. Convencional. Funciones especiales, aire forzado. |
Modo de cocción | Display multifunción |
Tipo de Apertura | Apertura Abatible |
Sentido de apertura de la puerta | Abatible |
Puerta caracteristicas | Puerta fría desmontable con 3 cristales. |
Tipo de Limpieza | Pirolítico |
Iluminación Interior | Sí |
Bandejas | 1 bandeja |
Puerta Fría | Sí |
Bloqueo de Puerta | Sí |
Carriles Telescópicos | Sí |
Nº de cristales | 3 |
Longitud del cable | 100.0 cm |
Seguridad | Bloqueo para niños |
Seguridad infantil | Sí |
Accesorios | 1 bandeja, 1 rejilla |
Bandeja(s) suministrada(s) | Sí |
Rejilla(s) suministrada(s) | Sí |
Medidas Encastre Alto | 601.0 mm |
Medidas Encastre Ancho | 568 mm |
Medidas Encastre Fondo | 560.0 mm |
Dimensión de empotrado (en cm) | 600-601 x 560-568 x 560 mm |
Funciones de Cocción | Multifunción 8 |
Otras características | Clase energética: A+; Capacidad de litros 71 L; Función Cook 3; Cocción con ventilador de aire forzado; Grill; Interior esmaltado de fácil limpieza; Función Turbo grill; Maxi cocción; Función Pizza/pan; Eco aire forzado; Leudado; Funciones de cocción especiales; Cocción convencional; Puerta fría desmontable con 3 cristales; Bloqueo para niños; Temporizador; 2200 Grill W. |
Voltaje | 240.0 V |
Alto | 595.0 mm |
Ancho | 595.0 mm |
Profundo | 551.0 mm |
Peso | 27.1 Kg |
Advertencias / Indicaciones | ES INSTRUCCIONESDESEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTESRECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. No toque el horno durante el ciclo de pirólisis (autolimpieza), ya que podría quemarse. Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después del ciclo de pirólisis (hasta que la habitación se haya ventilado por completo). Antes de iniciar el ciclo de pirólisis es necesario eliminar el exceso de suciedad del interior del horno, especialmente grasas y aceites. No deje ningún accesorio o material dentro del horno durante el ciclo de pirólisis. Sivaainstalarelhornodebajodeunaencimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de pirólisis. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidasoquecarezcandelaexperiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparatosirecibenlasupervisiónolasinstrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión. ADVERTENCIA:Elaparatoylaspartesaccesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias. Mantengaalejadosalosniñosmenores8añossalvoquesean supervisados continuamente. Nodeje el aparato desatendido durante el secado dealimentos. Si el aparato está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda detemperatura recomendada para este horno. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del aparato, hasta que todos los componentessehayanenfriadoporcompleto, hay riesgo de incendio. Preste atención al horno siemprequecocinealimentosricosengrasa,aceite o cuando añada alcohol, hay riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor calientes salgan gradualmente antes de acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno, hay riesgo de incendio. Tengacuidadocuando la puerta del horno se encuentre enposiciónabierta obajadaparaevitar tropezar con ella. USOPERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales. Noseadmiteningún otro uso (p. ej. calentar unahabitación). Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre. Noguardesustanciasexplosivasniinflamables (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. INSTALACIÓN Lamanipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. Lainstalación,incluidoelsuministrodeagua(si lohay),lasconexioneseléctricasylasreparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manualdelusuario. Mantengaalosniñosalejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa máscercano. Unavezinstalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fueradelalcancedelosniños,yaquehayriesgode asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hayriesgo dedescargaeléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. Noquiteel aparato de la base de poliestireno hasta el momentodelainstalación. Despuésdelainstalación, la base del aparato nodebeseraccesible, hay riesgo de quemaduras. Noinstaleelaparatotrasunapuertadecorativa: hay riesgo de incendio. Si el aparato está instalado debajo de una encimera, no obstruya el espacio mínimo entre la encimerayelbordesuperiordelhorno, hayriesgo dequemaduras. ADVERTENCIASSOBREELECTRICIDAD Laplaca de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptoromnipolarinstaladoantesdelenchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparatodebeconectarseaunatomadetierrade acuerdoconlasnormativasdeseguridadvigentes enmateria de electricidad. Noutilicealargadores,regletasniadaptadores. Unavezterminadalainstalación,loscomponentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañadoosehacaído. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una personaigualmentecualificadadeberánsustituirlo paraevitar peligros, ya quehayriesgodedescarga eléctrica. Sinecesita sustituir el cable de alimentación, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. LIMPIEZAYMANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato estéapagadoydesconectadodelacorrienteantes derealizarcualquieroperacióndemantenimiento. Para evitar el riesgo de lesiones utilice guantes de protección(riesgodecorte)yzapatosdeseguridad (riesgo de contusión); asegúrese de manejar el aparato con la ayuda de otra persona (reducir la carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor (riesgo de descarga eléctrica). Las reparacionesquenoserealicenporprofesionalesyquenoestén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable. Cualquier defecto o daño derivado de cualquier tarea de reparación o mantenimiento que no haya sido realizada por un profesional no estará cubierta por la garantía, cuyos términos se describen en el documentosuministrado con el aparato. Noutilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Asegúresedequeel aparato se haya enfriado antesdellevaracabolastareasdemantenimiento olimpieza.- hay riesgo de quemaduras. ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica. |
Dirección del operador o importador | Av. dels Vents, 9-13, escalera A, 2 planta, 8917 Badalona (Barcelona) |
Correo/Link de Atención al Consumidor | clientes@whirlpoolservice.es |
Código EPREL | 1447854 |