Producto añadido correctamente a su carrito
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su carrito.
2 unidad disponible unidades disponibles
Disponible el:
Whirlpool OMSR58RU1SB
Whirlpool Elements Steam OMSR58RU1SB. Tamaño del horno: Medio, Tipo de horno: Horno eléctrico, Total capacidad interior, horno (s): 71 L. Tipo de instalación: Integrado, Color del producto: Negro, Tipo de control: Giratorio, Tocar. Tipo de reloj: Electrónico, Tipo de temporizador: Digital. Clase de eficiencia de energía: A+, Consumo de energía (convencional): 0,89 kWh, Consumo de energía (conv ...Recipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
Whirlpool Elements Steam OMSR58RU1SB. Tamaño del horno: Medio, Tipo de horno: Horno eléctrico, Total capacidad interior, horno (s): 71 L. Tipo de instalación: Integrado, Color del producto: Negro, Tipo de control: Giratorio, Tocar. Tipo de reloj: Electrónico, Tipo de temporizador: Digital. Clase de eficiencia de energía: A+, Consumo de energía (convencional): 0,89 kWh, Consumo de energía (convección forzada): 0,69 kWh. Programa para hacer masa y pan: Fermentación
Características | |
---|---|
Número de hornos | 1 |
Tamaño del horno | Medio |
Tipo de horno | Horno eléctrico |
Método de cocción del horno | Convección forzada |
Total capacidad interior, horno (s) | 71 L |
Capacidad neta del horno | 71 L |
Parrilla | Si |
Potencia de asador | 2200 W |
Función de parrilla con ventilador | Si |
Asado a la parrilla mediante aire caliente | Si |
Cocción de convección | Si |
Cocción microondas | No |
Cocción a vapor | Si |
Cocina convencional | Si |
Rotisserie | No |
Función de descongelación del horno | No |
Función para hacer pizza | Si |
Número de programas de cocción | 8 |
Función autolimpieza | Si |
Tipo de limpiador | Hidrolítica + Pirolítica |
Tipo de instalación | Integrado |
Color del producto | Negro |
Material interior | Esmalte |
Tipo de control | Giratorio, Tocar |
Color del mando | Negro |
Pantalla incorporada | Si |
Tipo de visualizador | LED |
Número de paneles de vidrio en puerta | 3 |
Puerta fría | No |
Puerta de cierre suave | Si |
Número de parrilla | 1 |
Longitud del cable | 1 m |
Reloj integrado | Si |
Tipo de reloj | Electrónico |
Tipo de temporizador | Digital |
Wi-Fi controlado | No |
Indicadores LED | No |
Bloqueo para niños | No |
Alarma lista | No |
Válvula de seguridad | No |
Tangential cooling fan | No |
Ajustes de termostato | Si |
Clase de eficiencia de energía | A+ |
Escala de eficiencia energética | A+++ a D |
Voltaje de entrada AC | 220-240 V |
Frecuencia de entrada AC | 50 - 60 Hz |
Corriente | 16 A |
Consumo de energía (convencional) | 0,89 kWh |
Consumo de energía (convección forzada) | 0,69 kWh |
Clase de eficiencia energética (antigua) | A+ |
Capacidad de fabricación de pan | No |
Programa para hacer masa y pan | Fermentación |
Luz interior | Si |
Iluminación ubicación | Frontal izquierdo |
Ancho | 595 mm |
Profundidad | 551 mm |
Altura | 595 mm |
Peso | 26,9 kg |
Ancho de compartimiento de instalación | 56,8 cm |
Anchura del compartimento de instalación (mín.) | 56 cm |
Profundidad del compartimiento de instalación | 56 cm |
Altura del compartimiento de instalación | 58,5 cm |
Altura de compartimiento de instalación (min) | 58,3 cm |
Ancho del paquete | 640 mm |
Profundidad del paquete | 650 mm |
Altura del paquete | 670 mm |
Peso del paquete | 28,2 kg |
Bandeja de horno | Si |
Número de bandejas de horno | 2 |
Parrilla incluida | Si |
Incluye carriles telescópicos | Si |
Periodo de garantía | 2 año(s) |
Tipo de producto | Horno |
Tipo de control | Electrónico |
Termostato | Sí |
Clasificación energética | A+ |
Capacidad neta | 71 l |
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento tradicional | 0.89 kWh/ciclo |
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento de circulación forzada | 0.69 kWh/ciclo |
Nº de Funciones de Cocción | 8 |
Autolimpieza | Sí |
Pantalla | Sí |
Color | Negro |
Tipo de Apertura | Apertura Abatible |
Iluminación Interior | Sí |
Numero de niveles | 5 |
Bloqueo de Puerta | Sí |
Voltaje | 240.0 V |
Alto | 595.0 mm |
Ancho | 595.0 mm |
Profundo | 551.0 mm |
Peso | 26.9 Kg |
Advertencias / Indicaciones | Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. No toque el horno durante el ciclo de pirólisis (autolimpieza), ya que podría quemarse. Mantenga a los niños y a los animales alejados del horno durante y después del ciclo de pirólisis (hasta que la habitación se haya ventilado por completo). Antes de iniciar el ciclo de pirólisis es necesario eliminar el exceso de suciedad del interior del horno, especialmente grasas y aceites. No deje ningún accesorio o material dentro del horno durante el ciclo de pirólisis. Si va a instalar el horno de bajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados durante el ciclo de pirólisis. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que sean supervisados continuamente. No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos. Si el aparato está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de temperatura recomendada para este horno, hay riesgo de incendio. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del aparato, hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo, hay riesgo de incendio. Preste atención al horno siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol, hay riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor calientes salgan gradualmente antes de acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno, hay riesgo de incendio. Tenga cuidado cuando la puerta del horno se encuentre en posición abierta o bajada para evitar tropezar con ella. USOPERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar una habitación). Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas inflamables (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. La instalación, incluido el suministro de agua(si lo hay),las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa máscercano. Unavezinstalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fueradelalcancedelosniños,yaquehayriesgode asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hayriesgo dedescargaeléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. No quite el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible, hay riesgo de quemaduras. No instalar el aparato tras una puerta decorativa: hay riesgo de incendio. Si el aparato está instalado debajo de una encimera, no obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno, hay riesgo de quemaduras. ADVERTENCIASSOBREELECTRICIDAD La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Si necesita sustituir el cable de alimentación, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. LIMPIEZAYMANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Para evitar el riesgo de lesiones utilice guantes de protección (riesgo de corte) y zapatos de seguridad (riesgo de contusión); asegúrese de manejar el aparato con la ayuda de otra persona (reducir la carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor (riesgo de descarga eléctrica). Las reparaciones que no se realicen por profesionales y que no estén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable. Cualquier defecto o daño derivado de cualquier tarea de reparación o mantenimiento que no haya sido realizada por un profesional no estará cubierta por la garantía, cuyos términos se describen en el documento suministrado con el aparato. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar acabo las tareas de mantenimiento o limpieza, hay riesgo de quemaduras.. ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica. |
Dirección del operador o importador | Av. dels Vents, 9-13, escalera A, 2 planta, 8917 Badalona (Barcelona) |
Correo/Link de Atención al Consumidor | https://www.whirlpool.es/soporte#Solucion-de-problemas |
Código EPREL | 1473472 |