Balay 3HB413CX3

Horno Balay 60 x 60 cm acero inoxidable 3HB413CX3

447,00 €

 Amplía la garantía a 5 años por 34 euros

Horno Balay 60 x 60 cm acero inoxidable 3HB413CX3


Características
Tipo de productoHorno
Tipo de colocación
Clasificación energéticaA+
Capacidad neta71 l
Potencia total del horno2700.0
Sistema eléctrico220v_240v_60hz
Fuente de enegiaEléctrico Multifunción
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento tradicional0.94 kWh/ciclo
Consumo de energia (kWh/ciclo) por calentamiento de circulación forzada0.69 kWh/ciclo
Nº de Funciones de Cocción7
Familia de color
Descripción colorAcero inoxidable
Modo de cocciónDisplay multifunción
Reloj digital
Tipo de AperturaApertura Abatible
Iluminación Interior
Iluminación LEDNo
Tipo de iluminacionHalógenas
BandejasBandeja profunda; parrilla.
Panel de MandosMandos Escamoteables
Descripción del panel de mandosMandos ocultables.
Longitud del cable120.0 cm
Bandeja(s) suministrada(s)
Rejilla(s) suministrada(s)
Medidas Encastre Alto595.0 mm
Medidas Encastre Ancho568 mm
Medidas Encastre Fondo550.0 mm
Dimensión de empotrado (en cm)585-595 x 560-568 x 550 mm
Otras característicasPuerta con carro extraíble; Asistente de limpieza Aqualisis; Esmalte antiadherente Titan de alta resistencia y fácil; limpieza; Control Comfort de fácil uso; Mandos ocultables; Reloj electrónico con programación de inicio y paro de; cocción; Precalentamiento rápido; Multifunción 7 funciones: Aire caliente 3D Profesional, Aire; caliente suave, Horno de leña, Hornear, Solera, Turbo grill, Grill total; Baja temperatura en la puerta; Iluminación interior halógena; Accesorios incluidos: bandeja profunda, parrilla.
Voltaje240.0 V
Alto595.0 mm
Ancho594.0 mm
Profundo548.0 mm
Peso37.0 Kg
Dimensiones595 x 594 x 548 mm
Alto con embalaje675.0 mm
Ancho con embalaje660.0 mm
Profundo con embalaje690.0 mm
Peso (con embalaje)39.1 Kg
Advertencias / IndicacionesTenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializado y autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía. Utilizar el aparato únicamente: ¡ para preparar bebidas y comidas. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta una altura de 4000 m sobre el nivel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. 1.3 Limitación del grupo de usuarios Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. ? "Accesorios", Página 10 Seguridad es 3ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de incendio! Los objetos inflamables almacenados en elcompartimento de cocción pueden arder. ? No introducir objetos inflamables en elcompartimento de cocción. ? Si sale humo del interior del aparato, apa-gar el aparato o desenchufarlo y mantenerla puerta cerrada para apagar cualquier lla-ma que pueda producirse. Los restos de comida, grasa y jugo de asadopueden arder. ? Antes de poner en funcionamiento, eliminarla suciedad gruesa del compartimento decocción, de la resistencia y de los acceso-rios. Cuando se abre la puerta del aparato se pro-ducirá una corriente de aire. El papel parahornear puede entrar en contacto con los ele-mentos calefactores e incendiarse. ? Fijar bien el papel de hornear a los acceso-rios al precalentar el aparato y al cocinar afuego lento. ? Cortar siempre el papel de hornear a un ta-maño adecuado y colocar encima una vaji-lla o un molde para hornear para sujetarlo.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo dequemaduras! El aparato y las piezas con las que el usuarioentra en contacto se calentarán durante eluso. ? Proceder con precaución para evitar entraren contacto con las resistencias. ? Los niños pequeños (menores de 8 años)deben mantenerse alejados. Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. ? Utilizar siempre agarradores para sacar losaccesorios y la vajilla del compartimentode cocción. Los vapores de alcohol pueden inflamarsecuando el interior del horno está caliente. Lapuerta del aparato puede abrirse de golpe.Pueden escaparse vapores calientes y lla-mas. ? Si se utilizan bebidas alcohólicas de altagraduación para cocinar, debe hacerse enpequeñas cantidades. ? No calentar bebidas alcohólicas (de másde 15 % en vol.), sin diluir (p. ej., añadidaso vertidas en los alimentos). ? Abrir la puerta del aparato con precaución. Los raíles telescópicos se calientan durante elfuncionamiento del aparato. ? Dejar enfriar las guías correderas calientesantes de manipularlas. ? Sujetar los raíles telescópicos calientes úni-camente con agarradores.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo dequemaduras por líquidos calientes! Las partes accesibles se calientan durante elfuncionamiento. ? No tocar nunca las partes calientes. ? Mantener fuera del alcance de los niños. Al abrir la puerta del aparato puede salir va-por caliente. Tenga presente que, según latemperatura, no puede verse el vapor. ? Abrir la puerta del aparato con precaución. ? Mantener fuera del alcance de los niños. Si se introduce agua al compartimento decocción puede generarse vapor de agua ca-liente. ? Nunca verter agua en el compartimento decocción caliente.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está da-ñado, puede fracturarse. ? No utilizar productos de limpieza abrasivosni rascadores metálicos afilados para lim-piar el cristal de la puerta del horno, yaque pueden rayar la superficie. El aparato y las partes susceptibles de tocar-se pueden tener bordes afilados. ? Tener cuidado con el manejo y la limpieza. ? Usar guantes de protección siempre quesea posible. Las bisagras de la puerta del aparato se mue-ven al abrir y cerrar la puerta y podrían provo-car daños. ? No tocar la zona de las bisagras. Las piezas interiores de la puerta pueden te-ner bordes afilados. ? Llevar guantes de protección. es Seguridad 4 Los vapores de alcohol pueden inflamarsecuando el compartimento de cocción está ca-liente y hacer que se abra de golpe y se cai-ga la puerta del aparato. Los cristales de lapuerta pueden romperse y hacerse añicos. ? "Evitar daños materiales", Página 5 ? Si se utilizan bebidas alcohólicas de altagraduación para cocinar, debe hacerse enpequeñas cantidades. ? No calentar bebidas alcohólicas (de másde 15 % en vol.), sin diluir (p. ej., añadidaso vertidas en los alimentos). ? Abrir la puerta del aparato con precaución.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de descargaeléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligro-sas. ? Solo el personal especializado puede reali-zar reparaciones e intervenciones en elaparato. ? Utilizar únicamente piezas de repuesto ori-ginales para la reparación del aparato. ? Si el cable de conexión de red de esteaparato resulta dañado, debe ser sustituidopor personal especializado. Un aislamiento incorrecto del cable de cone-xión de red es peligroso. ? Evitar siempre que el cable de conexión dered entre en contacto con piezas calientesdel aparato o fuentes de calor. ? Evite siempre que el cable de conexión dered entre en contacto con esquinas o bor-des afilados. ? No doble, aplaste ni modifique nunca el ca-ble de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocaruna descarga eléctrica. ? No utilizar limpiadores por chorro de vaporni de alta presión para limpiar el aparato. Un aparato dañado o un cable de conexióndefectuoso son peligrosos. ? No ponga nunca en funcionamiento unaparato dañado. ? No tirar nunca del cable de conexión a lared eléctrica para desenchufar el aparato.Desenchufar siempre el cable de conexiónde red de la toma de corriente. ? Si el aparato o el cable de conexión de redestán dañados, desenchufar inmediatamen-te el cable de conexión de red o desconec-tar el interruptor automático del cuadroeléctrico. ? Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ? Página 23 ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de em-balaje por encima de la cabeza, o bien enro-llarse en él, y asfixiarse. ? Mantener el material de embalaje fuera delalcance de los niños. ? No permita que los niños jueguen con elembalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño re-ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi-xiarse. ? Mantener las piezas pequeñas fuera del al-cance de los niños. ? No permita que los niños jueguen con pie-zas pequeñas. 1.5 Lámpara halógenaADVERTENCIA ? ¡Riesgo dequemaduras! Las lámparas del compartimento de cocciónse calientan mucho. Todavía existe riesgo desufrir quemaduras un tiempo después delapagado. ? No tocar el cristal protector. ? Evitar el contacto con la piel durante la lim-pieza.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de descargaeléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del por-talámparas tienen tensión eléctrica. ? Antes de cambiar la lámpara, asegurarsede que el aparato esté apagado para evitarposibles descargas eléctricas. ? Además, desenchufar el aparato de la redo desconectar el interruptor automático delcuadro eléctrico. 1.6 Asistente de vapor Tener en cuenta estas indicaciones al utilizarel asistente de vapor.ADVERTENCIA ? ¡Riesgo dequemaduras! Durante el funcionamiento del aparato el reci-piente para agua alcanza altas temperaturas. ? No sacar nunca el recipiente para agua du-rante el funcionamiento. ? Retirar el recipiente para agua una vez sehaya enfriado. Evitar daños materiales es 5ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de incendio! Los vapores de estos líquidos inflamablespueden incendiarse en el compartimiento decocción cuando las superficies están calien-tes (explosión). La puerta del aparato puedeabrirse de golpe. Pueden escaparse vaporescalientes y llamas. ? No llenar el recipiente para agua con líqui-dos inflamables (p. ej., bebidas alcohóli-cas). ? Llenar el recipiente para agua exclusiva-mente con agua. Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales 2.1 En general ¡ATENCIÓN! Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando elcompartimento de cocción está caliente y provocar da-ños permanentes en el aparato. La acumulación de ga-ses puede abrir de golpe la puerta del aparato, quepodría caerse. Los cristales de la puerta pueden rom-perse y hacerse añicos. La insuficiencia de presión ge-nerada puede deformar notablemente del comparti-mento de cocción hacia el interior. ? No calentar bebidas alcohólicas (de más de 15 %en vol.), sin diluir (p. ej., añadidas o vertidas en losalimentos). La presencia de agua en la base del compartimentode cocción mientras el aparato está funcionando atemperaturas superiores a 120 °C provoca daños enel esmalte. ? No poner el aparato en funcionamiento cuando ha-ya agua en la base del compartimento de cocción. ? Limpiar el agua de la base del compartimento decocción del aparato antes de ponerlo en funciona-miento. Los objetos que se encuentran en la base del compar-timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °Cprovocan que se acumule el calor. Los tiempos decocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se es-tropea. ? No colocar accesorios, papel de hornear o film enla base del compartimento de cocción. ? No colocar recipientes en la base del compartimen-to de cocción si la temperatura está ajustada a másde 50 ºC, excepto el recipiente para agua cuandose utilice el asistente de vapor. Si hay agua en el compartimento de cocción, puedegenerarse vapor de agua. El cambio de temperaturapuede provocar daños. ? Nunca verter agua en el compartimento de coccióncaliente. ? No colocar nunca recipientes con agua en la basedel compartimento de cocción. El recipiente deagua es la excepción cuando se utiliza la adición devapor. La humedad acumulada en el compartimento de coc-ción durante un tiempo prolongado puede provocarcorrosión. ? Secar el compartimiento de cocción tras su uso. ? No conservar alimentos húmedos durante un perío-do prolongado en el compartimento de cocción ce-rrado. ? No conservar ningún alimento dentro del comparti-miento de cocción. ? No fijar nada en la puerta del aparato. El jugo que gotea de la bandeja de horno producemanchas difíciles de eliminar. ? No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutasdemasiado jugoso. ? Utilizar la bandeja universal más profunda cuandosea posible. Si se utilizan productos de limpieza para el horno en elcompartimento de cocción mientras este esté caliente,el esmalte puede resultar dañado. ? Nunca se deben utilizar productos de limpieza parael horno en el compartimento de cocción mientraseste esté caliente. ? Eliminar completamente cualquier residuo del com-partimento de cocción y de la puerta del aparatoantes de volver a encenderlo. Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa-rato no cerrará correctamente. Los frontales de losmuebles contiguos pueden deteriorarse. ? Mantener la junta siempre limpia. ? No poner nunca en marcha el aparato con la juntadañada o sin ella. La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili-za la puerta del aparato como asiento o superficie dealmacenamiento. ? No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta delaparato. ? No colocar recipientes ni accesorios sobre la puertadel aparato. Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayarel cristal de la puerta al cerrarla. ? Introducir los accesorios en el compartimiento decocción hasta el tope. es Protección del medio ambiente y ahorro 6 El papel de aluminio puede ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la puerta. ? El papel de aluminio en el compartimento de cocción no debe entrar en contacto con el cristal de la puerta. Protección del medio ambiente y ahorro3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. ? Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica. 3.2 Ahorrar energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente. Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta o los ajustes recomendados. ? "Así se consigue", Página 24 ¡ Si no se precalienta el aparato, se ahorra hasta un 20 % de energía. Utilizar moldes para hornear oscuros, barnizados o esmaltados en negro. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmente bien el calor. Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene; no es necesario recalentar el aparato. Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el primer uso. De esta manera se reduce el tiempo de cocción del siguiente pastel. Si se utilizan tiempos de cocción prolongados, apagar el aparato 10 minutos antes del fin del tiempo de cocción. ¡ El calor residual es suficiente para acabar de cocinar el plato. Retirar los accesorios no utilizados del compartimento de cocción. ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. Descongelar los alimentos ultracongelados antes de cocinarlos. ¡ Así se ahorra la energía necesaria para la descongelación. La información del producto de acuerdo con (UE) 65/2014 y (UE) 66/2014 se puede encontrar debajo de la etiqueta energética y en Internet en la página del producto de su aparato. Nota: El aparato requiere un máximo de 1 vatios en modo espera.
Dirección del operador o importadorCarl-Wery-Straße 34, 81739 München, Germany
Correo/Link de Atención al Consumidorwww.bsh-group.com
Nombre del fabricante, importador, distribuidorBSH Hausgeräte GmbH