Producto añadido correctamente a su carrito
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su carrito.
0 unidad disponible unidades disponibles
Disponible el:
Bosch WUU24T71ES
Bosch Serie 6 WUU24T61ES. Tipo de carga: Carga frontal. Capacidad nominal: 9 kg, Clase de secado por giro: B, Nivel de ruido (spin): 71 dB, Nivel de ruido (lavado): 51 dB, Máxima velocidad de centrifugado: 1200 RPM. Color del producto: Blanco. Ancho: 598 mm, Profundidad: 599 mm, Altura: 845 mm. Clase de eficiencia de energía: ARecipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
Bosch Serie 6 WUU24T61ES. Tipo de carga: Carga frontal. Capacidad nominal: 9 kg, Clase de secado por giro: B, Nivel de ruido (spin): 71 dB, Nivel de ruido (lavado): 51 dB, Máxima velocidad de centrifugado: 1200 RPM. Color del producto: Blanco. Ancho: 598 mm, Profundidad: 599 mm, Altura: 845 mm. Clase de eficiencia de energía: A
Características | |
---|---|
Tipo de producto | Lavadora |
Características principales | Doble entrada de agua: caliente y fría; Clase A; Consumo de energía/ Consumo de agua: 46 kWh / 48 litros; Capacidad: 9 kg; Velocidad máx. de centrifugado: 1200rpm.; Volumen del tambor: 63 l; Iluminación interior del tambor; Tambor VarioDrum con palas asimétricas ; Motor EcoSilence; 10 años de garantía; ActiveWater Plus; Cubeta de detergente autolimpiante; 3G; Bloqueo de seguridad para niños;71 dB |
Capacidad de carga | 9000g |
Tipo de Carga | Carga frontal |
Tipo de instalación | Libre Instalación |
Gestión de la carga | Electrónico |
Funciones principales | |
Capacidad de lavado | 9.0 Kg |
Clasificación energética | A |
Potencia | 2300.0 W |
Centrifugado regulable | Sí |
Nivel de ruido en el lavado | 51 dB |
Tipo de controles | |
Display multifunción | Sí |
Tipo de pantalla | Display LCD |
Indicación de tiempo restante | Sí |
Tipo de Indicador | |
Funciones de los indicadores | |
Tipo de tambor | Vario Drum con palas asimétricas |
Luz en el tambor | Sí |
Tipo de motor | Motor EcoSilence, eficiente y silencioso. |
Bloqueo de seguridad | Bloqueo infantil |
Familia de color | Blanco |
Color de la puerta | Blanco |
Eficiencia de centrifugado | B |
Consumo energético ponderado por 100 ciclos | 46 KWh |
Programas tipo | |
Regulador de temperatura | Sí |
Seguridad infantil | Sí |
WiFi | No |
Detalles de los programas | Programas especiales: Limpieza de tambor, Ropa oscura, Camisas/Blusas, Desaguar / Centrifugar, Mix, Sport, aclarado, Edredones, Rápido 15/30 min; SpeedPerfect: los mejores resultados de lavado hasta en la mitad de tiempo. |
Fin diferido | Sí |
Otras funciones disponibles | Recordatorio de limpieza de tambor; Función Pausa+Carga para prendas olvidadas; Reconocimiento de espuma; Cubeta de detergente autolimpiante; Sistema automático de distribución de ropa: 3G. |
Voltaje | 240.0 V |
Rango de tensión máxima | 240.0 V |
Rango de tensión mínima | 220.0 V |
Longitud del cable | 160 cm |
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo en cm) | 84,5 x 59,8 x 59,9 |
Alto | 84.5 |
Ancho | 59.8 |
Profundo | 59.9 |
Peso | 74.5 Kg |
Observaciones | Posibilidad de instalación bajo encimera en muebles de altura 82 cm o más. |
Alto con embalaje | 88.0 |
Ancho con embalaje | 65.3 |
Profundo con embalaje | 69.2 |
Peso (con embalaje) | 75.5 Kg |
Garantia | 24.0 meses |
Advertencias / Indicaciones | Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar prendas aptas para lavar en máquina y lana lavable a mano según la etiqueta de lavado. ¡ con agua del grifo y detergentes y productos de cuidado convencionales adecuados para lavadoras. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el nivel del mar. 1.3 Limitación del grupo de usuarios Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad. Mantener a los niños menores de 3 años y animales domésticos alejados del aparato. 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ? Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ? Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. ? La conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes. La instalación debe disponer de una sección de cable suficientemente grande. ? En caso de utilizar un interruptor de corriente diferencial, colocar solo un tipo de calentamiento con el símbolo . ? No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ? Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación. ? Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegurarse de que el cable de conexión de red no quede aprisionado ni se dañe. Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ? Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ? Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ? No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ? No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ? Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante. ? Si el cable de conexión de red es demasiado corto y no hay disponible ningún cable de mayor longitud, ponerse en contacto con un técnico electricista para adaptar la instalación doméstica. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ? Una sola persona no puede levantar el aparato. Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ? Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión suministrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permite otro método de instalación. ? No colocar el aparato en una columna de lavado y secado si el fabricante de la secadora no proporciona un kit de conexión adecuado. ? No colocar aparatos de fabricantes diferentes y de distintas profundidades y anchos en una columna de lavado y secado. ? No instalar una columna de lavado y secado sobre una columna; los aparatos pueden caerse. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ? Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ? No permita que los niños jueguen con el embalaje. PRECAUCIÓN ? ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ? Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ? Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de conexión a la red no están instalados correctamente. ? Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de modo que no constituyan un obstáculo. Si se mueve el aparato en dirección a los componentes que sobresalen, como p. ej. la puerta, las piezas pueden romperse. ? No desplazar el aparato en dirección a los componentes sobresalientes. PRECAUCIÓN ? ¡Riesgo de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al tocarla. ? No tocar los bordes afilados del aparato. ? Usar guantes de protección al instalar y transportar el aparato. 1.5 Uso seguro ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ? No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ? No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ? Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ? Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ? Página 54 La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ? Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ? No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ? No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ? No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ? En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de asfixia! Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ? Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ? No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y otros productos de limpieza pueden provocar intoxicaciones por ingesta. ? En caso de ingestión, consultar inmediatamente con un médico. ? Guardar los detergentes y los productos de limpieza en un lugar no accesible para los niños. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de explosión! Si la ropa ha sido tratada previamente con detergentes que contienen disolventes, esto puede provocar una explosión en el aparato. ? Enjuagar bien con agua la ropa pretrazada antes de lavarla. PRECAUCIÓN ? ¡Riesgo de lesiones! La tapa puede romperse al subir o gatear por encima del aparato. ? No subirse ni gatear por el aparato. Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato puede volcar. ? No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ? No colocar objetos sobre la puerta del aparato. Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ? Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ? ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ? No tocar el agua de lavado caliente. PRECAUCIÓN ? ¡Riesgo de quemaduras químicas! Si se abre el compartimento para detergente, puede que los productos de limpieza se derramen. Al contacto con los ojos o con la piel puede provocar irritaciones. ? En caso de que los ojos o la piel entren en contacto con detergentes o productos de limpieza, deben lavarse con agua limpia abundante. ? En caso de ingestión, consultar inmediatamente con un médico. ? Guardar los detergentes y los productos de limpieza en un lugar no accesible para los niños. 1.6 Limpieza y mantenimiento seguros ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ? Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ? Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ? Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ? No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso. ? Utilizar únicamente repuestos originales y accesorios originales del fabricante. ADVERTENCIA ? ¡Riesgo de envenenamiento! El uso de detergentes con disolventes puede liberar vapores peligrosos para la salud. ? No emplear detergentes que contengan disolventes. |
Dirección del operador o importador | Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, Germany |
Correo/Link de Atención al Consumidor | www.bsh-group.com |
Nombre del fabricante, importador, distribuidor | BSH Hausgeräte GmbH |
Tipo de construcción | Independiente |
Tipo de control | Electrónica |
Control e indicadores | LCD;Pulsador |
Encimera extraíble | Si |
Ventanilla | Ventana de cristal |
Bisagra de la puerta | Izquierda |
Intensidad corriente eléctrica | 10 A |
Tensión | 220-240 V |
Frecuencia | 50-60 Hz |
Longitud del cable de alimentación eléctrica | 160.0 cm |
Tipo de clavija | Schuko con conexión a tierra |
Altura de la encimera extraíble | 25 mm |
Altura del producto | 845 mm |
Altura del producto embalado | 870 mm |
Ajuste máximo de las patas | 12 mm |
Anchura del producto | 598 mm |
Fondo del producto | 590 mm |
Fondo del producto embalado | 692 mm |
Anchura del producto embalado | 653 mm |
Fondo con puerta abierta a 90 grados | 1063 mm |
Peso neto | 74.6 kg |
Ruedas | No |
Idiomas disponibles en el display | Español, Portugués, Símbolos |
Programa automático | No |
Opciones de velocidad de centrifugado | Variable |
Omitir centrifugado | Si |
Medición del peso | Si |
Detección del grado de suciedad | No |
Control de espuma | Si |
Control de equilibrio | Sí |
Opción de lavado en frío | Si |
Indicación de fase del programa | Display LED, LED por diodos |
Indicación de tiempo restante | Si |
Programas | Progr. Delicado, Progr. Lana, Progr. Ropa blanc/tejidos resistentes, Progr Prend de tej muy delicad |
Funciones adicionales | Programa demo |
Aclarado extra | No |
Material de la cuba | Plástico |
Volumen del tambor | 65 l |
Material del tambor | Metallic |
Toma de agua caliente y fría | Si |
Actualizacion de Software | No |
Accesorios opcionales | WMZ20430, WMZ2381, WMZPW20W |
Opción de programación diferida | Continuo |
Opción de retardo de parada o inicio | Detener |
Tiempo de retardo máximo de parada | 24 h |
Luz interior | No |
Tipo de sistema de protección de agua | Protección múltiple de agua |
Imagen adicional 1 | https://media3.bsh-group.com/Product_Shots/3000x3000/20792205_WUU24T61ES_PGA1_def.jpg |
Imagen adicional 2 | https://media3.bsh-group.com/Product_Shots/3000x3000/19773053_WUU24T61ES_PGA3_def.jpg |
Imagen adicional 3 | https://media3.bsh-group.com/Product_Shots/3000x3000/20885551_WUU24T61ES_PGA4_def.jpg |
Etiqueta energética | https://media3.bosch-home.com/Documents/energylabel/es-ES/WUU24T61ES.pdf |
Ficha del producto | https://media3.bosch-home.com/Documents/eudatasheet/es-ES/WUU24T61ES.pdf |