Producto añadido correctamente a su carrito
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su carrito.
40 unidad disponible unidades disponibles
Disponible el:
AEG L6FBI147P
Lavadora de libre instalación AEG 10k g 1400 rpm A L6FBI147PRecipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
Lavadora de libre instalación AEG 10k g 1400 rpm A L6FBI147P
Características | |
---|---|
Tipo de producto | Lavadora |
Características principales | Lavadora AEG de la Serie 6000 con 10 kg de capacidad y centrifugado de hasta 1.400 rpm, panel de control Blanco, puerta Blanca, motor Inverter y tecnología ProSense que ahorra tiempo, agua y energía. |
Capacidad de carga | 10000g |
Tipo de Carga | Carga frontal |
Tipo de instalación | Libre Instalación |
Gestión de la carga | Electrónico |
Funciones principales | |
Capacidad de lavado | 10.0 Kg |
Clasificación energética | A |
Velocidad centrifugado | 1400 rpm |
Potencia | 2200.0 W |
Tecnología | La tecnología ProSense® pesa automáticamente cada carga para ofrecer un lavado a medida. Sus sensores ajustan la duración del ciclo con precisión, así como la cantidad de agua y energía necesarias para cada colada. Así, las prendas no sufren por un lavado en exceso y el consumo energético se reduce. Los electrodomésticos para el cuidado de la ropa de AEG de la serie 9000, 8000 y 7000 incluyen un tambor suave Protex o GentleCare (según modelo). Unos suaves chorros de agua elevan y protegen la colada durante el ciclo. Y con más orificios que un tambor convencional, reduce el rozamiento y desgaste. Los motores Inverter ofrecen mayor durabilidad y eficiencia energética. Su funcionamiento mediante imanes, sin escobillas, reduce el desgaste y las vibraciones y ofrece el máximo rendimiento con el mínimo nivel de ruido. |
Velocidad máxima de centrifugado | 1400 rpm |
Centrifugado regulable | Sí |
Nivel de ruido en el centrifugado | 76 dB |
Tecnología invertida | Sí |
Sistema de control | Sí |
Tipo de controles | |
Display multifunción | Sí |
Tipo de pantalla | Display LED pequeño |
Indicador de funcionamiento | Sí |
Tipo de Indicador | |
Funciones de los indicadores | |
Tipo de tambor | Gentle care |
Tipo de motor | Motor inverter |
Bloqueo de seguridad | Bloqueo infantil |
Color | Blanco |
Color de la puerta | Blanco |
Eficiencia de centrifugado | B |
Consumo de agua por ciclo | 53.0 l |
Funciones y programas | Programas: Eco a 40°-60°, Algodón , Sintéticos, Delicados, Lana\Seda, 3 kg en 20 minutos, Algodón 20º, Edredón, Vapor antialergias, Centrifugado/Drenaje; Funciones: On/Off, Selección de temperatura, Centrifugado, Opciones, Inicio/Pausa,Ahorro de tiempo, Inicio diferido. |
Programas tipo | |
Regulador de temperatura | Sí |
Sistema de Aqua-Stop | Sí |
Seguridad infantil | Sí |
Detalles de los programas | Programas: Eco a 40°-60°, Algodón , Sintéticos, Delicados, Lana\Seda, 3 kg en 20 minutos, Algodón 20º, Edredón, Vapor antialergias, Centrifugado/Drenaje. |
Programa de lavado rápido | Sí |
Programa de lavado Eco | Sí |
Inicio diferido | Sí |
Otras funciones disponibles | La función de Inicio Diferido te permite programar fácilmente la hora de inicio del ciclo de lavado, para que este se ponga en marcha cuando a ti te venga mejor. |
Voltaje | 230.0 V |
Rango de tensión máxima | 230.0 V |
Rango de tensión mínima | 230.0 V |
Longitud del cable | 180 cm |
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo en cm) | 847 x 597 x 636 mm |
Alto | 847.0 |
Ancho | 597.0 |
Profundo | 636.0 |
Advertencias / Indicaciones | INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. ? Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. ? Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. ? Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. ? Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. ? Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. ? Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. ? Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. ? Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. ? La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad ? No cambie las especificaciones de este aparato. ? Este aparato está diseñado para uso doméstico o para ser utilizado en/por: - zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos residenciales; - áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías. ? El aparato debe instalarse como producto independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite. ? El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. ? Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el proceso de instalación. Asegúrese de que el enchufe esté accesible después de la instalación. ? Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ? ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. ? Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. ? El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. ? La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). ? La carga máxima del aparato es 8 kg. No supere la carga máxima de cada programa (consulte el capítulo "Programas"). ? El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado. ? No deben reutilizarse los tubos antiguos. ? Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ? Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. ? Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite vegetal o mineral, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar por separado con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora. ? No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. ? No seque prendas no lavadas en la lavadorasecadora. ? Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadorasecadora. ESPAÑOL 5 ? Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. ? Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ? No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor residual. ? La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. ? No utilice agua pulverizada a alta presión ni vapor para limpiar el aparato. ? Limpie el aparato con un paño humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. ? Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación La instalación debe realizarse conforme a las normas vigentes. ? Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. ? No instale ni utilice el aparato si la temperatura puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la intemperie. ? Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. ? Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. ? Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. ? El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. ? Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. ? Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. ? No instale ni utilice un aparato dañado. ? No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. ? Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo. ? Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 6 www.aeg.com 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ? ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado para instalarse/conectarse a una conexión a tierra del edificio. ? Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. ? No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. ? No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. ? No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 2.3 Conexión de agua ? El agua de entrada no debe superar los 25 °C. ? No provoque daños en los tubos de agua. ? Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. ? Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. ? No utilices ninguna manguera de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta. Ponte en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituir la manguera de entrada. ? Al desembalar el aparato, es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. ? Puede alargar la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para el otro tubo de desagüe y la extensión. ? Asegúrese de que haya acceso al grifo después de la instalación. 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. ? No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. ? No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. ? No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. ? Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado. ? Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. ? Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. ? No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. ? No seque prendas empapadas en el aparato. ? No deje que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato. ? Retire una bola de detergente (si la usa) antes de iniciar un programa de secado. ? No utilice una bola dosificadora de detergente si selecciona un programa sin pausas. 2.5 Asistencia tecnica ? Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. ? Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. ? Los siguientes repuestos estarán disponibles durante 10 años después ESPAÑOL 7 de que el modelo se haya retirado: motor y cepillos de motor, transmisión entre el motor y el tambor, bombas, amortiguadores y muelles, tambor de lavado, araña del tambor y rodamientos de bolas relacionados, calentadores y elementos de calefacción, incluidas las bombas de calor, tuberías y equipos relacionados, incluidas las mangueras, válvulas, filtros y aquastops, placas de circuitos impresos, pantallas electrónicas, interruptores de presión, termostatos y sensores, software y firmware, incluido el software de restablecimiento, puerta, bisagra de la puerta y sellos, otros sellos, conjunto de bloqueo de la puerta, periféricos de plástico como los dosificadores de detergente. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. ? En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. 2.6 Eliminación ? Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. ? Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ? Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. ? Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). |