Producto añadido correctamente a su carrito
Hay 0 artículos en su carrito. Hay 1 artículo en su carrito.
Ver más grande
13 unidad disponible unidades disponibles
Disponible el:
Hisense E6332BSCE
Hisense E6332BSCE. Color del producto: Negro, Tipo de instalación: Integrado, Anchura de los quemadores: 59.5 cm. Tipo de control: Tocar, Control de posición: Frente. Carga conectada (eléctrica): 5700 W, Voltaje de entrada AC: 220-240 V, Frecuencia de entrada AC: 50-60 Hz. Ancho: 590 mm, Profundidad: 520 mm, Altura: 51 mm. Ancho del paquete: 690 mm, Profundidad del paquete: 645 mm, Altura del ...Recipiente :
* Campos obligatorios
total Cancelar
Hisense E6332BSCE. Color del producto: Negro, Tipo de instalación: Integrado, Anchura de los quemadores: 59.5 cm. Tipo de control: Tocar, Control de posición: Frente. Carga conectada (eléctrica): 5700 W, Voltaje de entrada AC: 220-240 V, Frecuencia de entrada AC: 50-60 Hz. Ancho: 590 mm, Profundidad: 520 mm, Altura: 51 mm. Ancho del paquete: 690 mm, Profundidad del paquete: 645 mm, Altura del paquete: 115 mm
| Características | |
|---|---|
| Número de zonas de cocción a gas | 0 zona(s) |
| Número de zonas de cocción eléctricas | 3 zona(s) |
| Forma de la zona 1 de cocción | Alrededor |
| Diámetro de la zona de cocción 1 | 295 mm |
| Potencia de la zona de cocción 1 | 2700 W |
| Forma de la zona 2 de cocción | Alrededor |
| Diámetro de la zona de cocción 2 | 165 mm |
| Potencia de la zona de cocción 2 | 1200 W |
| Forma de la zona 3 de cocción | Alrededor |
| Diámetro de la zona de cocción 3 | 200 mm |
| Potencia de la zona de cocción 3 | 1800 W |
| Forma de la zona 4 de cocción | Alrededor |
| Diámetro de la zona de cocción 4 | 295 mm |
| Potencia de la zona de cocción 4 | 1950 W |
| Color del producto | Negro |
| Tipo de instalación | Integrado |
| Anchura de los quemadores | 59.5 cm |
| Tipo de quemador | Cerámico |
| Tipo de superficie superior | Vidrio y cerámica |
| Número de zonas de cocción | 3 zona(s) |
| Perfil de los bordes | Derecho |
| Función de aumento | No |
| Función mantener caliente | Si |
| Función Stop & Go | Si |
| Tipo de control | Tocar |
| Control de posición | Frente |
| Indicador de calor residual | Si |
| Campana integrada | No |
| Carga conectada (eléctrica) | 5700 W |
| Voltaje de entrada AC | 220-240 V |
| Frecuencia de entrada AC | 50-60 Hz |
| Ancho | 590 mm |
| Profundidad | 520 mm |
| Altura | 51 mm |
| Peso | 7,6 kg |
| Ancho de compartimiento de instalación | 56 cm |
| Profundidad del compartimiento de instalación | 48 cm |
| Altura del compartimiento de instalación | 5 cm |
| Ancho del paquete | 690 mm |
| Profundidad del paquete | 645 mm |
| Altura del paquete | 115 mm |
| Peso del paquete | 8,1 kg |
| Tipo de producto | Placa vitrocerámica |
| Tipo de placa | Eléctrico |
| Tipo de instalación | Integrable |
| Mandos independientes | Sí |
| Tipo de mandos | Control Táctil |
| Tipo de marco | Terminación cristal |
| Tipo de encendido | Controles electrónicos sensibles |
| Tipo de hogar | Vitrocerámica |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Nº zonas de cocción | 3 |
| Niveles de potencia | 9 |
| Potencia zona cocción 1 | 1800.0 W |
| Potencia zona cocción 2 | 1200.0 W |
| Potencia zona cocción 3 | 2700.0 W |
| Posición, tamaño y potencia de cada foco | Foco 1: Esquina inferior izquierda, Calentador radiante - Hi Hight 200mm, 1800 W; Foco 2: Esquina Superior Izquierda, Calentador radiante - Hi-light 165 mm, 1200 W; Central a la Derecha, Calentador radiante triple de alta luminosidad 1500 mm, 1050/1950/2700 W. |
| Potencia total | 2700.0 W |
| Zona gigante | Sí |
| Diámetro zona gigante | 200 mm |
| Función potencia máxima regulable | Sí |
| Desconexión automática | Sí |
| Pantalla | Controles electrónicos |
| Bloqueo de seguridad | Sí |
| Indicador de calor residual | Sí |
| Tipo de quemador | Vitrocerámica |
| Familia de color | |
| Color Placa | Negro |
| Descripción color | Cristal cerámico |
| Seguridad infantil | Sí |
| Colocación de controles | Controles sensibles frontales |
| Estilo | Moderno |
| Forma | Rectangular |
| Acabado del producto | Cristal |
| Nº de quemadores | 3 |
| Material principal | Cristal |
| Dimensiones | 51 x 590 x 520 mm |
| Alto (cm) | 5.1 cm |
| Ancho (cm) | 59.0 cm |
| Fondo (cm) | 52.0 cm |
| Peso | 7.4 Kg |
| Alto con embalaje | 115.0 mm |
| Ancho con embalaje | 690.0 mm |
| Profundo con embalaje | 645.0 mm |
| Peso (con embalaje) | 8.8 Kg |
| Advertencias / Indicaciones | 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Las siguientes pautas de seguridad tienen como objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un uso inseguro o incorrecto del aparato. Compruebe el embalaje y el aparato al recibirlo para asegurarse de que todo esté intacto y garantizar un funcionamiento seguro. Si detecta algún daño, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor. Tenga en cuenta que no se permiten modificaciones ni alteraciones en el aparato por motivos de seguridad. El uso no previsto puede provocar riesgos y la pérdida de reclamaciones de garantía. Explicación de los símbolos. PeligroEste símbolo indica que existen peligros para la vida y la salud de las personas debido a gases extremadamente inflamables. Advertencia de voltaje eléctrico: Este símbolo indica que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido al voltaje. Advertencia: La palabra de advertencia indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Precaución: La palabra de advertencia indica un peligro con un grado bajo de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. Atención: La palabra clave indica información importante (por ejemplo, daños a la propiedad), pero no peligro. Observar instrucciones: Este símbolo indica que un técnico de servicio solo debe operar y mantener este aparato de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar o poner en funcionamiento la unidad y guárdelas en las inmediaciones del lugar de instalación o de la unidad para su uso posterior! 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Su seguridad es importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de usar su placa vitrocerámica. 2.1. Instalación Riesgo de choque eléctrico ? Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento. ? La conexión a una adecuada puesta a tierra es fundamental y obligatoria. ? Las modificaciones en el cableado doméstico deben ser realizadas exclusivamente por un electricista cualificado. ? Si no sigue estos consejos puede sufrir una descarga eléctrica con riesgo de muerte. Riesgo de corte ? Tenga cuidado, los bordes de la placa son filosos. ? Si no sigue estos consejos puede resultar herido o sufrir algún corte. Instrucciones importantes de seguridad ? Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o usar el aparato. ? En ningún momento debe poner materiales o productos inflamables en el aparato. ? Por favor, entregue esta información a la persona responsable de la instalación del aparato para así reducir los costos de instalación. ? A fines de evitar peligros, este aparato debe ser instalado de acuerdo a estas instrucciones. ? Este aparato debe instalarse apropiadamente y conectarse a tierra exclusivamente por una persona cualificada. ? Este aparato debe ser conectado a un circuito que cuente con una llave térmica, la cual pueda desconectar todo tipo de corriente. ? La inadecuada conexión del aparato puede invalidar la garantía y cualquier tipo de reclamo. ? Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento, bajo supervision o instruídos acerca del uso seguro y los posibles peligros. ? Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el uso del aparato no debe realizarlo un niño sin supervisión. ? Si el cable de corriente se daña, debe ser cambiado por el fabricante, su servicio técnico u otra persona cualificada para así evitar posibles riesgos. ? Advertencia: Si la superficie está quebrada, apague el aparato para evitar un choque eléctrico, ya que las placas de vitrocerámica o material similar contienen partes descubiertas. ? Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas no deben colocarse en la superficie de la placa, ya que podrían calentarse. No usar limpiador a vapor.? No usar limpiador a vapor para limpiar la superficie de la placa. ? El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. ? PRECAUCIÓN: Peligro de incendio: No deje objetos sobre la superficie. ? El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso corto de cocción debe ser supervisado constantemente. ? PRECAUCIÓN: Una cocción con grasa o aceite, sin supervisión, puede ser peligrosa y terminar en incendio. NUNCA intente apagar el fuego con agua, solo desconecte el aparato y cubra el fuego con un lienzo o una manta para incendios. 2.2. Manejo y mantenimiento Riesgo de choques eléctricos ? No cocine sobre una superficie quebrada o dañada. Si la superficie estuviese quebrada o dañada, desconéctela del suministro eléctrico (tomacorriente) y contactea un técnico cualificado. ? Desconecte la placa del tomacorriente antes de su limpieza o mantenimiento. ? De no seguir estos consejos, pordría sufrir un choque eléctrico o muerte. Riesgos para la salud ? Este aparato cuenta con los estándares de seguridad electromagnética. ? De todos modos, personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar el aparato para asegurarse que sus implantes no serán afectados por el campo electromagnético. ? De no seguir estos consejos, el uso podría causarle la muerte. Riesgo de superficie caliente ? Durante el uso las partes mas accesibles del aparato podrían calentarse y causarle quemaduras. ? Evite que alguna parte de su cuerpo, ropa o elemento haga contacto con la placa de inducción hasta que se haya enfriado. ? Mantenga alejado de los niños. ? Los mangos de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Revisar que los mangos de las cacerolas no se encuentren sobre otras superficies calientes. Mantenga los mangos alejados de los niños. ? De no seguir estos consejos, pordria sufrir de quemaduras y escaldaduras. Riesgo de corte ? El borde de la placa está expuesto y es muy afilado cuando la cubierta de seguridad retirada. Use el aparato con extremos cuidado y siempre almacénelo de forma segura y fuera del alcance de los niños. ? De no seguir estos consejos, podría resultar herido o sufrir algún corte. Instrucciones importantes de seguridad ? Nunca deje desatendido el aparato cuando está en uso. Un derrame puede causar humeo y las partes grasas pueden incendiarse. ? Nunca utilice este aparato como una superficie de trabajo o almacenamiento. ? Nunca deje objetos o utensilios sobre el aparato. ? No apoye o deje objetos magnéticos (ej. tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) u objetos electrónicos (ej. ordenadores, reproductores de MP3) cerca del aparato, ya que podrían ser afectados por el campo electromagnético. ? Nunca utilice el aparato para calefaccionar la habitación. ? Despues de usar, siempre apague las zonas de cocción y la superficie, tal como está descrito en este manual (ej. usando los controles táctiles). No confíe en la función de detección de sartenes para apagar las zonas de cocción cuando retire las sartenes. ? No permita que los niños jueguen con el aparato, o se sienten, paren o trepen sobre el mismo. ? No guarde elementos atractivos a los niños en los estantes sobre el aparato. Los niños trepados a la superficie de la placa pueden lastimarse seriamente. ? No deje a los niños solo o desatendidos en el área donde se esta utilizando el aparato. ? Los niños o personas con capacidades reducidas que tenga una capacidad reducida para el uso del aparato deben contar con una persona responsable y competente para enseñarles su uso. El instructor debe estar seguro de que puede usar el aparato sin peligro para sí mismo o su entorno. ? No repare o cambie cualquier parte del aparato a menos que esté recomendado específicamente en el manual. Todas las demás tareas de mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado. ? No colocar o arrojar elementos pesados sobre la superficie. ? No pararse sobre la superficie. ? No use sartenes con bordes dentados ni arrastre sartenes a través de la superficie del vidrio de inducción, ya que esto puede rayar el vidrio. ? Este aparato está diseñado para uso doméstico o usos similares tales como: cocinas de personal en tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo, casas de campo, habitaciones de hoteles, moteles u otros tipos de instalaciones, hosterías. ? PRECAUCIÓN: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. ? Deberá tener cuidado de evitar tocar los elementos calientes. ? Los niños menores de 8 años deberán estar mantenerse alejados, a menos que estén bajo supervisión. ? Mantener el aparato y su cable alejado de niños menores de 8 años. ? Después de usar, apagar el aparato de su control y no confiarse del detector de sartenes. Felicitaciones por la compra de su nueva Placa de vitrocerámica. Recomendamos que se tome su tiempo para leer este manual de instrucciones / instalación para poder entender completamente cómo instalar su producto y operarlo correctamente. Para su instalación, por favor lea la sección de instalación. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de usar y guarde este manual de instrucciones / instalación para futuras consultas. |
| Dirección del operador o importador | C/ Botiguers, nº 5, Edificio B, 2ª planta, oficinas 205-208, 46988 Paterna (Valencia) - Spain |
| Correo/Link de Atención al Consumidor | atencionalcliente@hisenseiberia.com |
| Nombre del fabricante, importador, distribuidor | Hisense Iberia, S.L.U. |